Monday, May 30, 2011

蘇天助與世長逝

驚聞蘇天助同學不幸於五月三+日早晨六時與世長逝,我等全体在美國的同學共燃上一片心香遙拜蘇天助同學安息,一路好走,早日再世為人。

4 comments:

  1. 鹏恆同窗,大家好!
    苏校友于越南时间五月三十日早上仙逝,不是三十一日。

    ReplyDelete
  2. A falling of a shot put (鉛球) star. A wonderful classmate. Thien Tro 哥,the memory of you will always be in our hearts.

    Bich Lien

    ReplyDelete
  3. From: pienpien su
    Subject: Re: Condolences from friends in the U.S.
    To: "鵬恆社"
    Cc: "史振誠" , "吳碧蓮" , "廖麗明" , "張瑞梅" , "施英訓" , "林明忠" , "潘家隆" , "王文香" , "葉婉如" , "蔡惠娥" , "蔡雪兒" , "蔡麗卿" , "蔣水鳳" , "陳智" , "陳雄誠" , "黃照明" , Lan.Hau@motorola.com, sanly88@yahoo.com, davidhaily@yahoo.com
    Date: Saturday, June 4, 2011, 3:07 AM
    Ông Bà - Bác - Cô Chú Thím - Anh Chị... kính mến,
    Ba của chúng con đã ra đi một cách nhanh chóng và không đau đớn, trong sự tiếc thương vô hạn của bạn bè thân hữu gần xa. Ba của chúng con mất ngày 30/5 và hôm qua ngày 3/6 Ba đã được đưa đến nơi an nghỉ cuối cùng. Chúng con tin rằng Ba sẽ yên tâm ra đi, đến một thế giới cực lạc không còn ưu tư phiền muộn, ở nơi đó Ba nhìn lại sẽ an lòng cho chúng con, chúng con sẽ sống tốt và làm theo những điều Ba dạy. Chúng con ngoài tự mình nén đau thương phấn đấu đi tiếp, còn thay Ba chăm sóc Mẹ và thực hiện nốt những nguyện vọng của Ba.
    Gia đình chúng con trong thời gian Ba mất cũng đã nhận được rất nhiều lời chia buồn cùng những lời động viên an ủi. Và sáng hôm nay gia đình chúng con cũng vừa nhận được số tiền các ông bà, các bác, cô. chú thím.... gửi về. Gia đình chúng con không biết nói gì hơn ngoài lời cảm tạ sâu sắc đến các ông bà bác chú thím cô, các anh chị.... bạn bè thân hữu gần xa của Ba cũng như của toàn gia đình chúng con.
    thay mặt toàn gia chúng con lần nữa chân thành cám ơn và cùng gửi lời chúc sức khỏe đến các ông bà - bác - chú thím - cô chú - anh chị - bạn bè thân hữu... Chúng con có gì sai sót xin được niệm tình tha thứ.
    binhminh

    ReplyDelete